15 Kata-Kata “Kita Putus” Dalam Bahasa Jepang
Untagged/*! elementor – v3.5.6 – 28-02-2022 */
.elementor-widget-image{text-align:center}.elementor-widget-image a{display:inline-block}.elementor-widget-image a img[src$=”.svg”]{width:48px}.elementor-widget-image img{vertical-align:middle;display:inline-block}
Hai Sobat Smiles
Mengambil keputusan untuk berpisah dengan pasangan bukanlah hal yang mudah. Setiap pasangan pasti tidak ingin berpisah pada akhirnya. Namun keputusan itu mungkin adalah yang terbaik. Maka mau nggak mau harus putus dan kembali jadi jomblo.
Tak ada ungkapan yang bisa menggambarkan betapa sedihnya perasaan putus cinta. Dari yang biasanya ada orang selalu setia berada di samping kita, namun kini sudah tiada. Dari yang selalu berdua, dan kembali lagi berjalan sendirian di tengah keramaian orang.
Nah penasaran ga sih gimana cara mengungkapkan kata-kata “kita putus” dalam bahasa Jepang? Mari simak kuy yang sudah Smiles hadirkan untuk Sobat Smiles semua.
/*! elementor – v3.5.6 – 28-02-2022 */
.elementor-heading-title{padding:0;margin:0;line-height:1}.elementor-widget-heading .elementor-heading-title[class*=elementor-size-]>a{color:inherit;font-size:inherit;line-height:inherit}.elementor-widget-heading .elementor-heading-title.elementor-size-small{font-size:15px}.elementor-widget-heading .elementor-heading-title.elementor-size-medium{font-size:19px}.elementor-widget-heading .elementor-heading-title.elementor-size-large{font-size:29px}.elementor-widget-heading .elementor-heading-title.elementor-size-xl{font-size:39px}.elementor-widget-heading .elementor-heading-title.elementor-size-xxl{font-size:59px}
1. 私達、話し合った方が良いね。
Watashi-tachi, hanashiatta hō ga ii ne.
“Aku ingin bicara denganmu.”
2. あなたのせいじゃない、私のせい。
Anata no sei janai. Watashi no sei.
“Bukan kamu yang salah, aku yang terlalu berharap.”
3. まだ付き合うとか考えられないんだ。
Mada tsukiau toka kangaerarenain da.
“Aku belum siap untuk menerima kamu apa adanya.”
4. 友達のままでいましょう。
Tomodachi no mama de imashō.
“Lebih baik kita berteman saja ya.”
5. 距離を置いたほうがいいと思う。
Kyori o oita hō ga ii to omou.
“Kayaknya kita break dulu ya.”
6. 君にはもっといい人がいるよ。
Kimi ni wa motto ii hito ga iru yo.
“Aku bukanlah yang terbaik untukmu.”
7. お互い、他の人を探すべきだよ。
O-tagai, hoka no hito o sagasu beki da yo.
“Sepertinya kita lebih baik cari yang lain saja.”
8. 一人になりたいんだ。
Hitori ni naritain da.
“Aku butuh waktu sendiri”
9. 急ぎすぎたんだと思う。
Isogisugitan da to omou.
“Mungkin ini semua terlalu cepat.”
10. 仕事に集中したいんだ。
Shigoto ni shūchū shitain da.
“Aku ingin fokus pada karirku dulu.”
11. 自分はあなたにはふさわしくないと思う。
Jibun wa anata ni wa fusawashikunai to omou.
“Aku tidak akan pernah sempurna dimatamu.”
12. もう気持ちが冷めてしまったんだ。
Mō kimochi ga samete shimattan da.
“Api cintaku padamu telah padam.”
13. 相性が良くなかったんだよ。
Aishō ga yokunakattan da yo.
“Kita sudah tidak cocok lagi.”
14. これでよかったんだよ。
Kore de yokattan da yo.
“Ini adalah jalan yang terbaik untuk kita.”
15. こんなに離れてしまっていたんだ。
Konna ni hanarete shimatte itan da.
“Aku seperti sudah tidak mengenalmu lagi.”
Sedih banget ya bacanya Sobat Smiles. Terkadang berat sekali harus berpisah dengan orang yang kita cintai lebih dari apapun. Tapi tenang kok Smiles selalu hadir untuk Sobat Smiles dan kami akan selalu menjadi pengiriman uang berbasis digital nomor 1 di Jepang. Pastinya kirim uang #diSMILEINDaja dong!